Диалог о еде (питание вне дома). Аудиодиалоги на английском с переводом. Английские диалоги на тему: «На кухне Диалог на английском языке про еду

Для закрепления лексического материала и полезных грамматических структур по серии статей «Рецепты на английском» приглашаем вас изучить аудиодиалоги на английском с переводом на тему: «На кухне». Рассмотрим лексику изученных нами прежде рецептов в распространённых бытовых ситуациях: осуществление покупок, телефонный разговор (обсуждение рецепта),

беседа с официантом в ресторане, общение в процессе приготовления ужина на кухне.

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 1.

“Вдохновленный Цезарем Салат”

— Hello, honey! I’m going to prepare something very tasty this evening. So here’s the shopping list…

— Здравствуй, дорогой! Я собираюсь приготовить кое-что очень вкусное сегодня вечером. Итак, вот список покупок…

— Sounds interesting! By the way, I’m in a supermarket now. Let me guess… You adore Mediterranean food… Fish, greens, vegetables?

— Звучит интересно! Кстати, я сейчас в супермаркете. Дай мне угадать, ты обожаешь средиземноморскую еду… Рыба, зелень, овощи?

— Of course, you’re right! Who knows me better than you?

— Конечно, ты прав! Кто знает меня лучше тебя?

— My favorite fish is salmon. Your unchangeable thing — healthy arugula. What else? Oh, I missed lettuce! You put on that red striped dress yesterday, so you want me to buy some red wine and tomatoes. Just a second…You’re no longer on a diet, so here is a bread loaf in my basket. But tomorrow you’ll regret about this moment of weakness. That’s why I’m buying some fat-free cheese, olive oil and avocado too…And…Um…Here are some eggs and lemons…

— Моя любимая рыба – лосось. Твоя неизменная «слабость» — полезная рукола. Что еще? О, я пропустил салат-латук! Ты одела вчера то платье в красную полоску. Значит, ты хочешь, чтоб я купил красное вино и помидоры. Секундочку… Ты больше не сидишь на диете, поэтому в моей корзинке буханка хлеба. Но завтра ты будешь сожалеть об этом моменте слабости, поэтому я покупаю обезжиренный сыр, оливковое масло и авокадо тоже…И…Гм…Вот яйца и лимоны…

— Darling, I’m speechless…Wait a minute…Is it a joke?!

— Дорогой, у меня нет слов…Подожди минутку…Это шутка?!

— Relax…I took a picture of your shopping list with the cellphone in the morning. Is it still there, in the bathroom?

— Расслабься, я сфотографировал твой список покупок на телефон утром. Он до сих пор там? В ванной комнате

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 2.

“Новогодний язык под овощами”

Слушать диалог на английском:

— Hi, Julia! How you doing today?

— Привет, Юлия! Как твои дела?

— Oh hi, Natalie! I’m glad to speak to you! I’m okay, thanks for asking! You must be calling to figure out the “New Year’s tongue under the vegetables” recipe, right?

— О, привет Натали! Рада поговорить с тобой! У меня все хорошо, спасибо, что интересуешься! Ты, должно быть, звонишь, чтобы узнать о рецепте «Новогоднего языка под овощами», верно?

— You got it! That was so delicious! My husband can’t help but annoys me that I cook it for him. So here I am! But I know the general process. I just want to get some details.

— Ты верно поняла! Это было так вкусно! Мой муж надоедает мне по поводу приготовления этого блюда. Вот я и звоню! Но я знаю основной процесс. Я хочу просто узнать детали.

— No problem! Take notes!

— Никаких проблем! Записывай!

— Let me ask you first, how long should I boil a neat’s tongue?

— Позволь выяснить прежде, как долго мне стоит варить говяжий язык?

— It depends on its weight and hardness. It takes about three hours.

— Это зависит от его веса и твердости. Это занимает около трех часов.

— Okay, the vegetables like cucumbers and onions should be pickled, right?

— Хорошо. Такие овощи, как огурцы и лук должны быть маринованными, верно?

— Right! It’s the same to capers and olives, of course.

— Верно! Конечно, каперсы и оливки тоже.

— I remember there were some carrots, sweet peppers, French bean and peas. How can I make them so soft and fragrant?

— Я помню, там была морковь, сладкий перец, стручковая фасоль и горошек. Как я могу сделать их такими мягкими и ароматными?

— There was some broccoli and cauliflower too. It’s a frozen vegetable mix. Boil this mix in a little salted water then make some French dressing.

— Там были брокколи и цветная капуста тоже. Это – смесь из замороженных овощей. Отвари эту смесь в слегка подсоленной воде, потом приготовь французскую заправку.

— You’ve already told me how to make it. I need some olive oil, lemon juice and balsamic vinegar, am I right?

— Ты мне уже говорила, как ее делать. Мне нужно оливковое масло, сок лимона и бальзамический уксус, правильно?

— Absolutely! Slice a tongue, cover it with some chopped boiled and pickled vegetables then put this dish in a fridge for pickling for 3-4 hours. Don’t forget to beautify the dish with quail’s eggs and fresh Cherry tomato halves.

— Абсолютно верно! Нарежь ломтиками язык, покрой его мелко нарезанными вареными и маринованными овощами и поставь это блюдо для маринования в холодильник на 3-4 часа. Не забудь украсить блюдо половинками перепелиных яиц и помидоров Черри.

— Thanks a lot!

— Большое спасибо!

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 3.

“Запеченная рыба Дорадо с итальянскими специями и овощной салат с креветками”

Слушать диалог на английском:

— Good evening, Mr. and Mrs. Johns. It’s nice to see you again in our restaurant! What would you like to try today?

Добрый вечер, мистер и миссис Джонс. Рад видеть Вас вновь в нашем ресторане! Что бы Вы хотели попробовать сегодня?

— Hello, thanks a lot. As you know we’re fond of healthy food. So what can you suggest for us to try this time?

— Здравствуйте, спасибо большое! Как Вы знаете, мы любим полезную еду. Так что Вы посоветуете попробовать в этот раз?

— If you order the Grilled Dorado with Italian spices you will not be disappointed. This dish is just delicious!

— Если Вы закажете запеченную рыбу дорадо с итальянскими специями, не будете разочарованы. Это блюдо просто великолепно!

— Describe us this dish in detail, please, to make it clear.

— Опишите нам это блюдо детально, пожалуйста, для внесения ясности.

— It’s grilled with some capers, rosemary springs, salt, ground pepper and Italian spices. It serves with lemon slices for sprinkling before eating.

— Она (рыба) запеченная с каперсами, веточками розмарина, солью, молотым перцем и итальянскими специями. Подается с ломтиками лимона для сбрызгивания перед употреблением в пищу.

— Good! In your opinion, what is the best proper side dish for the fish?

— Хорошо! И какой гарнир больше всего подходит для этого блюда по Вашему мнению?

— Oh, I guess that “Shrimp salad with fresh vegetables” would be the best choice!

— О, я предполагаю, что овощной салат c креветками будет наилучшим выбором!

— I’ve actually heard about this salad already. Is it with some sweet peppers, Feta cheese and Chinese cabbage?

— На самом деле, я уже слышал об этом салате. Он со сладким перцем, сыром Фета и пекинской капустой?

— Exactly! And there’s some arugula and shrimps in it.

— Точно! Там есть рукола и креветки.

— What is this salad seasoned with?

— Чем заправлен этот салат?

— It’s seasoned with oregano, balsamic vinegar and olive oil.

— Он заправлен душицей, бальзамическим уксусом и оливковым маслом.

— I’m about to order these two dishes. Honey, what about you?

— Я подумываю заказать эти два блюда. Дорогая, как насчет тебя?

Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 4.

“Курица в ароматных специях” и салат “В поисках лета”

Слушать диалог на английском:


— I’m going to make dinner, but I need some help with cooking to make it faster.

Я собираюсь приготовить ужин, но мне нужна помощь в приготовлении, чтобы было быстрее.

— Ok, what am I supposed to do?’

Хорошо, что я должен делать?

I start making a chicken and you bring the ingredients. Give me the soy sauce bottle and a salt-cellar…Thanks. Take some cabbage, sweet peppers, boiled shrimps, kefir and basil from the fridge for the salad.

Я начинаю готовить курицу, а ты приносишь ингредиенты. Дай мне бутылочку с соевым соусом и солонку…Спасибо. Возьми для салата капусту, сладкий перец, вареные креветки, кефир и базилик из холодильника.

— Done! I’ve seen some Feta cheese in a fridge. Do you need it too?

Есть! Я видел сыр Фета в холодильнике. Тебе он тоже нужен?

— Yes, I forgot about it! Thanks for noticing!

Да, я забыла о нем! Спасибо, что заметил!

Cut all the ingredients for the salad, please.

Нарежь все ингредиенты для салата, пожалуйста.

Why are you frying some garlic in olive oil?

Зачем ты обжариваешь чеснок в оливковом масле?

— For the salad dressing. Pass me the Italian spices and the ground pepper mix.

Для соуса к салату. Подай мне итальянские специи и смесь из молотого перца.

Here you go! And what about the chicken?

Вот! Так как насчет курицы?

— Frankly, I’ve forgotten the list of spices for it. I remember there was some paprika, dried ground garlic, basil, cumin and ground nutmeg. But what about the others?!

Честно говоря, я забыла список специй для нее. Я помню паприку, сушеный молотый чеснок, базилик, тмин и мускатный молотый орех. Но как насчет остальных?!

Let’s check our spices! Curry, shredded coriander, dried ground onions, red hot ground peppers..?

— Давай проверим наши специи! Карри, кориандр дробленый, лук репчатый сушеный молотый, перец красный острый молотый…

— Grab them all!

Прихвати все это!

Mum…Here is the spice mix with everything spoken…But, in addition, — dried ground onions, tomatoes’ powder, ground ginger and tamarind…

Мама…Здесь есть смесь из специй со всеми ингредиентами, что мы обсудили. Но в дополнение – лук репчатый сушеный молотый, томатный порошок, имбирь молотый и тамаринд…

My favourite food

Oh Peter, this is a great Italian restaurant. They serve authentic Italian food.

You’re such a foodie, Diana. You like Italian cuisine, don’t you?

Yes, for me it’s the best.

What are your favourite dishes in the menu then?

I love all kinds of dishes here: vegetable salads, pasta, lasagna, risotto, steaks, ravioli, tiramisu dessert with a cup of fresh-ground coffee. But what I am really fond of is spaghetti with mushroom sauce. It’s yummy! I could eat it all day. The mushrooms are really fresh. Have you ever tried it?

Well. It sounds delicious. I think I’ll try it next time here.

Why not today? You’ll really enjoy it.

No. I prefer pizza today. I am going to stuff myself with a pepperoni pizza. It’s my favourite. I absolutely love pizzas. Would you like some?

I don’t like pizza so much.

You don’t love pizza? I can’t believe it! I think everyone loves pizza with ham, tomatoes or just double cheese. Well, and what about seafood?

Oh, yuk! I hate seafood. It smells horrible to my mind.

And I am crazy about shrimps and oysters in fact. And I also love fish pies and fresh broccoli with oyster sauce.

You are the first guy I know who loves seafood.

Well. Tastes differ, they say.

Моя любимая еда

О, Петр. Это классный итальянский ресторан. Они подают настоящую итальянскую еду.

Ты такая любительница поесть, Диана. Тебе нравится итальянская кухня, да?

Да, для меня она лучшая.

Тогда какие блюда в меню являются твоими любимыми?

Мне нравятся все блюда здесь: овощные салаты, паста, лазанья, ризотто, стейки, равиоли, десерт тирамису с чашечкой свежемолотого кофе. Но что я действительно обожаю – это спагетти с грибным соусом. Это объеденье! Я могу есть это целый день. Грибы очень свежие. Ты пробовал это когда-нибудь?

Что ж, звучит вкусно. Думаю, я попробую это здесь в следующий раз.

Почему не сегодня? Тебе очень понравится.

Нет, сегодня я предпочитаю пиццу. Я собираюсь наесться пиццей пепперони. Это мой фаворит. Я просто обожаю пиццу. Ты будешь немного?

Я не очень люблю пиццу.

Ты не любишь пиццу? Не могу в это поверить. Кажется, всем нравится пицца с ветчиной, помидорами или просто с двойным сыром. Ну а как насчет морепродуктов?

Ой, фу! Ненавижу морепродукты. По-моему, они ужасно пахнут.

А я, между прочим, без ума от креветок и устриц. Я также люблю пироги с рыбой и свежее брокколи под устричным соусом.

Ты первый парень, которого я знаю, кто любит морепродукты.

Ну, о вкусах не спорят, как говорится.

В следующем видео диалог повторяется дважды: первый раз вы просто слушаете и не видите текста, второй раз нужно повторить за диктором, при этом на экране вы увидите текст диалога.


Текст диалога на английском

Host : Hello sir, welcome to the French Garden Restaurant. How many?
Charles : One.
Host : Right this way. Please have a seat. Your waitress will be with you in a moment.
Waitress : Hello sir, would you like to order now?
Charles : Yes please.
Waitress : What would you like to drink?
Charles : What do you have?
Waitress : We have bottled water, juice and Coke.
Charles : I’ll have a bottle of water please.
Waitress : What would you like to eat?
Charles : I’ll have a tuna fish sandwich and a bowl of vegetable soup.

Текст диалога с переводом на русский

Hello sir, welcome to the French Garden Restaurant. How many? — Здравствуйте, Сэр. Добро пожаловать в ресторан «French Garden». Сколько вас?
One. — Один
Right this way. Please have a seat. Your waitress will be with you in a moment. — Пройдите сюда. Пожалуйста, садитесь. Ваша официантка сейчас подойдет.
Hello sir, would you like to order now? — Здравствуйте, сэр. Вы хотели бы сделать заказ сейчас?
Yes please. — Да.
What would you like to drink? — Что вы будете пить?
What do you have? — А что у вас есть?
We have bottled water, juice and Coke. — У нас есть бутилированная вода, сок и кола.
I’ll have a bottle of water please. — Бутылку воды.
What would you like to eat? — Что вы будете есть?
I’ll have a tuna fish sandwich and a bowl of vegetable soup. — Мне сандвич с тунцом и чашу овощного супа.

В следующем видео этот же диалог, только добавлена анимация и фразы появляются в момент, когда их произносят.

Продолжаем серию статей, посвященную диалогам на английском языке. Сегодня приведем примеры диалогов в ресторане или кафе с переводом на русский язык, а также поговорим о том, как написать диалог “В РЕСТОРАНЕ” (dialogue at the restaurant). Полезные фразы, приведенные в статье, помогут Вам справится с этой задачей.

Как написать диалог “В ресторане”, “В кафе”?

Вы знаете, какие фразы нужно использовать в ресторане? А какими фразами пользуются официанты? Если нет, то изучите эти фразы прежде, чем писать диалог.

Фразы официанта (Waiter / Waitress ):

Taking notes about the order:

· Would you like to order?

· Can I help you?

· Are you ready to order?

· Are you going to try any of our…?

Заметки о заказе:

Вы хотите сделать заказ?

Я могу помочь вам?

Вы готовы сделать заказ?

Собираетесь ли вы попробовать что-либо из наших...?

Offering Food

· Would you like a / an / some…?

· What about a / an / some…?

· Can I get you a / an / some…?

· Won’t you go for a / an / some…?

Предлагая блюда

Хотели бы вы...?

А как насчет...?

Вам принести...?

Не желаете ли...?

Asking about preferences:

· Do you prefer…?

· How would you like it?

Спрашивает о ваших предпочтениях:

Вы предпочитаете...?

Быть может, вам понравится…?

Asking about drinks:

· What would you like to drink?

· Anything to drink?

Предлагает напитки:

Что бы вы хотели попить?

Что-нибудь попить?

А попить?

Фразы клиента (Customer )

Ordering a meal:

· Excuse me, waiter, we’d like to order.

· We are ready to order now.

· I’d like a / an / some…and…

· I want a / an / some…and…

· I’ll go for a / an / some…

· Please bring me a / an / some…

Заказ еды:

Простите, официант, мы хотели бы заказать.

Мы готовы заказать сейчас.

Я бы хотел...и...

Я хочу...и...

Я бы взял...

Пожалуйста, принесите мне...

To accept / refuse the offer:

· No, thanks. I’d like/ prefer a / an / some…

Согласиться / отказаться от предложения:

· Да, пожалуйста.

· Нет, Спасибо. Я бы хотел/ предпочел …

Deciding about drinks:

· I’d like…

· Could you bring me..., please?

Решая вопрос о напитках:

· Я хотел бы...

· Не могли бы вы принести мне..., пожалуйста?

Asking about the bill:

· Could I have the bill, please?

· Could you bring me the bill, please?

Попросить счет:

Можно счет, пожалуйста?

Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?

Надеюсь, эти фразы помогут вам составить собственный диалог “At the restaurant”.

Диалог “Ordering meals at a restaurant” для 3 действующих лиц.

Waiter: Good afternoon, sir.

Tim: I would like a table for two.

Waiter: All right. Follow me, please.

Tim: Can we have the menu, please?

Waiter: Here you are, sir.

Tim: What would you like to eat, Katya?

Katya: I would like a vegetable soup and some grilled fish.

Waiter: Are you ready to order?

Tim: Yes, two vegetable soups and one grilled fish with salad and one roast beef. And two strawberry ice creams for desert.

Waiter: Would you like some bread?

Tim: Yes, please.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА “ЗАКАЗ ЕДЫ В РЕСТОРАНЕ”

Официант: Добрый день, сэр.

Тим: Я хотел бы столик на двоих.

Официант: Хорошо. Следуйте за мной, пожалуйста.

Тим: Можно меню, пожалуйста?

Официант: Пожалуйста, сэр.

Тим: Что бы ты хотела, Катя?

Катя: Овощной суп и рыбу на гриле.

Официант: Вы готовы сделать заказ?

Тим: Да, два овощных супа, одна рыба на гриле с салатом и один ростбиф. И два клубничных мороженных на десерт.

Официант: Хлеб?

Тим: Да, пожалуйста.

Диалог #2. Ordering dinner.

— May I take your order?

— Yes, please. For the appetizer, I"d like the shrimp cocktail.

— And what kind of salad would you like?

— I"ll have the spinach salad.

— And for the main course?

— I"d like the baked chicken please.

— What side dish would you like with that?

— Hmm. I think I"ll have rice.

— Would you care for some dessert?

— Yes. I"ll have some apple pie.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ЗАКАЗ ОБЕДА В РЕСТОРАНЕ

Могу ли я принять Ваш заказ?

— Да, пожалуйста. Для закуски, я хочу коктейль из креветок.

— Какой салат возьмете?

— Я буду салат из шпината.

— Основное блюдо?

— Запеченную курицу, пожалуйста.

— Какой гарнир предпочитаете?

— Хм. Я думаю, пусть будет рис.

— Не хотите ли десерт?

— Да. Я буду яблочный пирог.

Диалог “At the restaurant”.

A – Andrew, W – Waiter.

A: Waiter! I’d like the menu, please.

W: Here you are, sir.

W: Are you ready to order?

A: Yes, I am. Can I start with tomato soup? Then the salmon and steak, please.

W: What steak would you like: rare, medium or well — done?

A: Medium, please.

W: And would you like vegetables or salad?

A: Vegetables, please.

W: Would you like any wine?

A: Yes, white, please.

A: Waiter! Can I have the bill, please?

W: Here you are.

A: Is service included?

W: Yes, it is.

A: Can I pay by credit card?

W: Yes, of course.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В РЕСТОРАНЕ.

А – Андрей, O – Официант.

A: Официант! Я хотел бы меню, пожалуйста.

O: Пожалуйста, сэр.

O: Вы готовы сделать заказ?

A: Да. Я бы хотел томатный суп, затем лосось и стейк, пожалуйста.

O: Какую прожарку предпочитаете: с кровью, среднюю или полную?

A: Среднюю, пожалуйста.

O: Хотите овощи или салат?

A: Овощи, пожалуйста.

O: Быть может, вина?

A: Да, белое вино, пожалуйста.

A: Можно счет, пожалуйста?

O: Пожалуйста.

A: Обслуживание входит в счет?

A: Могу ли я оплатить с помощью кредитной карты?

O: Да, конечно.

Надеюсь, эти диалоги были вам полезны.

Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.

Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.

Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:

  • aperatif - аперитив;
  • starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
  • dish of the day – блюдо дня;
  • main courses (entrees ) – основные блюда;
  • side dishes – дополнительные гарниры;
  • hot appetizers – горячие закуски;
  • cold platter – холодные закуски;
  • salads – салаты;
  • desserts – десерты;
  • snacks – закуски;
  • sauces – соусы;
  • hard drinks – крепкие напитки;
  • low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
  • soft drinks – безалкогольные напитки;
  • wine list - карта вин.

С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.

The first course
onion soup луковый суп vegetable soups овощной суп
mushroom soup грибной суп tomato soup томатный суп
cream soup суп-пюре soup of the day суп дня
M ain courses
beefsteak бифштекс goulash гуляш
stew тушеное мясо fish and chips рыба с картофелем
roast chicken/pork жареная курица/свинина spaghetti спагетти
shepherd’s pie мясная запеканка с пюре sausage and mash сосиска с пюре
Side dishes
roasted vegetables запеченные овощи rice рис
baked potato запеченный картофель mashed potatoes картофельное пюре
Salads
Caesar salad салат Цезарь Caprese salad салат Капрезе
garden fresh (mixed) salad салат из свежих овощей Greek salad греческий салат
D esserts
cheesecake чизкейк ice cream мороженое
fruit salad фруктовый салат pudding пудинг
pancakes блины trifle бисквит со сливками и винной пропиткой
Drinks
cognac коньяк liqueur ликёр
champagne шампанское cocktail коктейль
coffee кофе tea чай
juice сок mineral water минеральная вода

Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.

Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций

В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.

Бронирование

Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:

  • I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
  • I’d like to make a reservation, please Я хотел бы зарезервировать столик.
  • I’d like a table for… Я хотел бы столик на … (персон);
  • Can you fit us in at…(7, 7.30) Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
  • Smoking/non-smoking В зал курящих/некурящих

Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.

Hello! I’d like to make a reservation, please. Hello, sir! What day do you want to come? What time?
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время?
Tomorrow evening at seven thirty. And for how many people?
Завтра вечером в 7.30 А сколько будет человек?
I’d like a table for six. Smoking or non-smoking ?
Мне нужен столик на 6 персон. В зал для курящих или некурящих?
Smoking, please For what name should I make the reservation?
Для курящих. На чье имя я должен записать бронь?
Kevin Colton. Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty.
Кевин Колтон. Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30.
Thank you! Thank you for calling. Good bye!
Спасибо! Спасибо за звонок. Всего доброго!

Посещение ресторана

Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.

  • Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
  • I have a reservation at … У меня забронирован столик на…
  • We do not have a reservation. We’d like a table for three, please У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
  • Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?

А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.

Hello! Do you have a reservation? Hello! I’ve a reservation at 7.30.
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30
What’s your name, sir? Kevin Colton.
Как ваше имя, сэр? Кевин Колтон.
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. Okay.
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. Хорошо.
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. Thank you!
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. Спасибо!

Заказ блюд

Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.

  • Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню?
  • Please bring ( give) me Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
  • I’ll take … Я возьму…
  • I’ll have… Я буду…
  • What are your specialties? Какое у вас фирменное блюдо?
  • What do you recommend? Что вы можете порекомендовать?
  • What is this dish ? Что это за блюдо?
  • How long will it take? Как долго оно готовится?
  • Nothing else, thank you Больше ничего, спасибо.

Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.

Hello! What would you like? I’d like the mushroom soup, please.
Здравствуйте, что будете заказывать? Грибной суп, пожалуйста.
And what for your main course? I’m going to have the roast chicken with rice.
А что на главное блюдо? Я думаю заказать жареную курицу с рисом.
Anything to drink? I’ll take a bottle of mineral water.
Что-нибудь запить? Я возьму бутылку минеральной воды.
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. Thank you!
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. Спасибо!
Hello! Are you ready to order? Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad.
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат.
I’m sorry, but the roast pork is finished. What do you recommend me?
Сожалею, но жареная свинина закончилась. Тогда что вы можете мне посоветовать?
You could try the beefsteak. Okay, I’ll take it.
Вы можете попробовать бифштекс. Хорошо, я возьму его.
How would you like your beefsteak? Medium, please. How long will it take?
Как следует прожарить мясо? Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться?
It will take about 25 minutes. Okay, thank you!
Приблизительно 25 минут. Хорошо, спасибо!

Оплата счета

Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.

Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.

  • Thanks, I really enjoyed it! Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
  • It was delicious. Это было очень вкусно!
  • The bill, please. Счет, пожалуйста.
  • I would like to pay now, please. Я бы хотел сейчас расплатиться.
  • Could you bring me the bill, please? Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
  • Is service included? Обслуживание включено?
  • Keep the change. Оставьте сдачу себе.
  • Can I pay by card? Могу я расплатиться картой?
  • Do you take credit cards?

Рассмотрим заключительный диалог.

Excuse me! Are you finished? Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious!
Извините, вы закончили? Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно!
Would you like desserts? No, thanks. Can we have the bill, please?
Не хотели бы десертов? Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет?
Sure. I’ll bring it right now. Is service included?
Конечно. Я сейчас принесу его. Обслуживание включено?
Yes, it is. Do you take credit cards?
Да. Вы принимаете кредитные карты?
Sure. Thank for the good service! We’ll come again!
Конечно. Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз!
Thank you! Hope to see you again. Have a nice day!
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. Хорошего дня!

С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!

Просмотры: 386

Похожие публикации